<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
            <rss version="2.0" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss">
                <channel>
                    <title>TIGblogs - Peace2Peace's TIGBlog</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/</link> 
                    <description>What's on the minds of young leaders from around the globe?</description> 
                    <language>en-us</language> 
             
                <item> 
                    <title>Erasmus Mundus scholarships on human rights and special/inclusive education at European universities</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/536103</link> 
                    <description><![CDATA[Dear Sir or Madame,<br />
<br />
Large scholarships are available to study in Europe with prestigious Erasmus Mundus programmes in Special/Inclusive Education and Human Rights.<br />
<br />
Erasmus Mundus Special Education Needs offers 24,200 Euros scholarships (1 year) for study towards an MA at Roehampton University (London, UK), Fontys OSO (Tilburg, The Netherlands) and Charles University (Prague, Czech Republic).<br />
<br />
Erasmus Mundus Human Rights Practice offers 42,000 Euros scholarships (2 years) for study towards an MA at Roehampton University (London, UK), Gothenburg University (Gothenburg, Sweden) and Tromso University (Tromso, Norway).<br />
<br />
Both programmes are also looking for visiting scholars who have gained experience in research in the appropriate fields. They would receive 13,000 Euros for a 3 month stay in at least two of the partner countries.<br />
<br />
The deadline for all applications is 14 December 2008 for entry in August 2009.<br />
<br />
Get Full details (including application forms): www.roehampton.ac.uk/admissions/erasmusmundus/index.html<br />
<br />
Please feel free to pass along this e-mail to anyone who would be interested in either programme. They can find more information from me or from the website.<br />
<br />
Kind Regards,<br />
Christopher Grinbergs<br />
<br />
*****<br />
Christopher J. Grinbergs<br />
Bids Office and Erasmus Mundus Administrator Research and Business Development Office Roehampton University Grove House Froebel College Roehampton Lane London<br />
SW15 5PJ<br />
Tel: (00 44) (0)208 392 5798<br />
Fax: (00 44) (0)208 392 3550<br />
E-mail: c.grinbergs@roehampton.ac.uk<br />
<br />
 ]]></description> 
					<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 03:30:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/536103</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Национализм в России или Разве россиян волнует ситуация на Южном Кавказе?</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/468775</link> 
                    <description><![CDATA[ниже привожу текст заметки с сайта http://www.newsland.ru<br />
<br />
http://www.newsland.ru/News/Detail/id/292340/cat/78/<br />
<br />
 а также один из комментариев(грамматика авторская). <br />
а что вы думаете по этому поводу? <br />
и вообще - что сейчас происходит в России?<br />
чем все закончится?<br />
****************************************************************************************<br />
<br />
Разве россиян волнует ситуация на Южном Кавказе?<br />
2 сентября 2008 08:18<br />
<br />
<br />
Удивлён! Боже мой!!!! Признаться, я и представить не мог, что у нас в России людей так волнует ситуация на Южном Кавказе. Более того! Они представляют оное происшествие как трагедию!<br />
<br />
Я, наверное, покажусь вам через чур циничным (но что есть цинизм - голая, неретушированная правда), но вспомним слова нашего великого (конечно, некоторые будут до потери пульса спорить со мной) соотечественника (кстати, грузина по национальности, человека, политика которого и зародила данный конфликт) Иосифа Виссарионовича Сталина: «Смерть одного человека – это трагедия. А смерть миллионов – это статистика». Можете призирать меня, однако, вдумайтесь в эти слова.<br />
<br />
Вдумайтесь. Как точно! И эти тысячи (а осетин погибло там явно около 3 тысяч, а то и ещё больше)! Не верите? Спросите у людей, простых своих сограждан, кто волею судьбы оказался в Цхинвали 8 августа. Ой! Убеждаю вас, мои дорогие, они много вам чего интересного расскажут: и про нашу доблестную и непобедимую армию и про зверства грузин. Ну да ладно - пусть даже некоторые наивности верят нашим «честным» СМИ, которые трындычат всего о 2 тысячах погибших осетин и о 64 российских войнах. Пусть. Сути дела это не меняет, для вас, уважаемые, это лишь СТАТИСТИКА!!!! В противном случае в Россию необходимо было б тогда завозить цистернами валерьянку и карвалол. <br />
<br />
Р.S. Парой диву даёшься, когда видишь, насколько широка душа русского человека, насколько он человечен, добр и миролюбив, насколько он всё принимает близко к сердцу. Как мы полюбим осетин! Как мы любим выходцев с Кавказа! Сейчас заплачу от трогательности! Так любим, так обожаем… особенно арматурой по спине, когда бритоголовые выродки организуют облавы на людей, приехавших из ближнего зарубежья, выполнять работу, которую эта шваль «высокого происхождения», считает для себя унизительной (дабы хоть как-то заработать, хоть какие-нибудь гроши, но прокормить семью). Удивительно! Не правда ли? У нас принято в загулы уходить, когда эти ублюдки избивают, издеваются над детьми, имеющими смуглый цвет кожи. Нет! Нет, мой читатель, бесспорно, Вы беленький и пушистый. У вас и в голове никогда подобного не возникало. Это всё Ванька и Манька из соседнего подъезда. А вы нет.<br />
<br />
Удивительно насколько душевный, добрый у нас человек…<br />
<br />
<br />
________________________________________________________________________<br />
<br />
Народ, да публикация вообще не о том, что вы тут обсуждаете. Парень говорит о том, что в у нас в стране люди со смуглой кожей - не люди, и не надо стыдливо отворачиваться. Вспомните, как их называют? Вспомните, как относятся к тем, кто торгует на рынке или арбузами на развалах? Посмотрите, кого хватают на улице менты? У нас в России - свой геноцид людей - выходцев из Кавказа. Рестораны грузинские - хорошо и молодцы, а вот когда армяне или грузины покупают квартиры рядом с вами - так они уже и черножопые? Кстати, к последнему термину отношусь крайне неприязненно, как и к людям, которые их употребляют.<br />
<br />
__________________________________________________________________________<br />
,,,,,<br />
ТИПА, ЛЕС РУБЯТ, МИЛЛИОНЫ ЩЕПОК ЛЕТЯТ?<br />
Для защиты 100 осетин (жители другой страны) ввели войска на чужую территорию, уничтожили около тысячи чужих граждан, положили около 200 своих. Уложили несколько миллиардов долларов (несколько хороших современных больниц) для чего? При этом бритоголовые пацаны убивают на улице всех, у кого не славянская внешность. И это не сильно заботит наших топ-менеджеров ЗАО "Россия"?<br />
<br />
___________________________________________________________________________<br />
<br />
Можно вспомнить Плутарха, Гомера, народные сказки. Кстати, о сказках - пару лет назад мне попалась на глаза книжка 'Сказки' Пушкина, изданная в 1999 году. Совершенно случайно, наугад, я раскрыл ее на странице 87, на зачитанной в детстве до дыр 'Сказке о Мертвой Царевне и о Семи Богатырях' и буквально остолбенев прочитал следующие строки:<br />
'Перед утренней зарею<br />
Братья дружною толпою<br />
Выезжают погулять,<br />
Серых уток пострелять,<br />
Руку правую потешить,<br />
Сорочина в поле спешить,<br />
Иль башку с широких плеч<br />
У татарина отсечь,<br />
Или вытравить из леса<br />
Пятигорского черкеса'.<br />
'Серых уток пострелять' - это я хорошо помню с детства, а вот, что шло дальше я не помнил. Во времена моей пионерской юности я и представить себе не мог, чтобы взрослые люди, добрые молодцы 'тешили' себя тем, что рубили нацменьшинствам головы и такие забавы для них стояли в одном ряду с охотой на 'серых уток'. Оттого я тогда на эти строки и внимания не обращал. Пушкина при всех его арапских корнях и восторженных сборниках стихотворений о Кавказе невозможно заподозрить в нелюбви к татарам, черкесам или арабам (сорочина - это сарацин, арабский всадник), просто одной этой строчкой поэт без всякой задней мысли обнажил целый скрытый пласт геополитики Древней Руси.<br />
<br />
]]></description> 
					<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 05:20:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/468775</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>International Conference in Iran - on Human Rights, Peace, Human Rights and Religion - Call for papers</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/459799</link> 
                    <description><![CDATA[Call for Papers<br />
Fifth International Conference on Human Rights<br />
Peace, Human Rights and Religion<br />
Center for Human Rights Studies of Mofid University<br />
In the framework of national project of promotion and protection of human rights for greater access to justice<br />
With the Cooperation of UNDP in I.R. Iran and Some Other National and International Organizations<br />
Qom – Iran, 13-14 May 2009<br />
<br />
<br />
****************************************************************************************************************<br />
Peace is one of the basic needs and ideals of human beings and among the great aims of the prophets and other right-minded people. Without peace, the achievements of human civilization will be exposed to damage and eradication, and sustainable human development with human rights will be out of reach. Peace is a situation in which individuals, groups and nations, keeping their dignity, live with justice, security, flourishing, tolerance, cooperation, and self-determination.<br />
<br />
A huge amount of the activity of international institutions is done to reach this valuable ideal; It may be said that access to a peaceful situation is the final aim of international human rights law. Religions, as well, regard as their ideal the establishment of peace with justice and human dignity in the world and in the souls of human beings. However, the world is still suffering from war, terror, insecurity, poverty, and injustice; religions and human rights are being misused to damage and even eradicate peace.<br />
<br />
Taking these facts into consideration, the Center for Human Rights Studies of Mofid University intends to hold its fifth biennial international conference on human rights under the title of “Peace, Human Rights and Religion” to provide an academic ground for scholars and researchers from all over the world to share freely their ideas, experience and knowledge in this regard. Interested persons are cordially invited to submit their papers on one of the following sub-topics.<br />
<br />
1. Interrelationship between Human Rights and Peace.<br />
2. Religions and Peace.<br />
3. Peace, Justice and Democracy<br />
4. Peace and the Role of NGOs and Religious Institutions<br />
5. Peace, Women and Children<br />
6. Peace and the Threats to it<br />
<br />
• Papers must be exclusively prepared for this conference, not having been submitted for any other conferences or previously published.<br />
• Authors are requested to e-mail a 500-word abstract (in English, Persian or Arabic) to the Center by 30 September 2008.<br />
• Abstracts must be submitted in Microsoft Word format including the title, author's name, postal and e-mail addresses as well as telephone and/or fax numbers. They must also contain the schematic proposal of the final paper together with the main assumptions and conclusions.<br />
• Abstracts will be reviewed by the Board of Referees of the Conference and then the authors of the accepted abstracts will be requested to e-mail their papers for final review. Therefore, the acceptance of an abstract does not imply the acceptance of the paper.<br />
• Papers must be e-mailed to the Center by 31 December 2008.<br />
• Authors of accepted papers will be hosted by Mofid University during the days of the Conference (airfare not included). Others need to pay registration fee and to cover the expenses of accommodation, food and transportation.<br />
<br />
The Conference will be held at Mofid University (Qom – Iran) on 13-14 May 2009.<br />
<br />
*************************************************************************************<br />
Sadoogi Boulevard, Mofid Square, Qom, Iran; P.O.Box:37185-3611<br />
Tel:0098-251-2925764 Fax:0098-251-2903551<br />
E-mail:chrs@mofidu.ac.ir; chrs2003@gmail.com<br />
Website: http://chrs.mofidu.ac.ir/<br />
<br />
 ]]></description> 
					<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 01:59:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/459799</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Call for participation -Euro-Mediterranean Training Course on Conflict Resolution and Human Rights Education</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/459081</link> 
                    <description><![CDATA[Please find below the announcement in English and French, and contact organizers directly.<br />
<br />
****************************************************************************************************************<br />
<br />
Dear Friends,<br />
<br />
Please find below a call for applications for participants in the training course Conflict Resolution and Human Rights Education for Enhancing Intercultural Dialogue with Young People. This is a Euro-Mediterranean training course for multipliers active in human rights education and conflict resolution in the Euro-Mediterranean cooperation context. It will be held from 19 to 26 October 2008 at the European Youth Centre Budapest.<br />
<br />
The course is organised in the framework of the Partnership on Youth between the Council of Europe and the European Commission and in co-operation with the Anna Lindh Euro-Med Foundation for the Dialogue between Cultures. The working languages of the training course will be English and French.<br />
<br />
The application form for applying for the training course should be filled in on-line, available at http://coe.opencontent.it . To access the online application form click on "Conflict Resolution and Human Rights Education for Enhancing Intercultural Dialogue with Young People/ Résolution de conflits et Education aux droits de l'homme pour le renforcement du dialogue interculturel avec les jeunes". In case you do not have a username and password, to be able to get them you should Fill out the "New Account" form with your details. Your username and password will be sent to your e-mail address. After receiving these, you can proceed with filling in the application. Further instructions are provided on the website.<br />
<br />
The application form can be filled in English or French and should be submitted by 10 September 2008.<br />
<br />
We thank you in advance for your cooperation and assistance to make sure that this information reaches those most concerned and interested in the course within your organisation or country.<br />
<br />
Best regards,<br />
<br />
Rui Gomes<br />
<br />
---------------<br />
<br />
Conflict Resolution and Human Rights Education for Enhancing Intercultural Dialogue with Young People<br />
A Euro-Mediterranean Training Course for multipliers active in human rights education and conflict resolution in the Euro-Mediterranean cooperation context<br />
<br />
European Youth Centre Budapest,<br />
19-26 October 2008<br />
<br />
Background and framework of the project<br />
<br />
Human rights education (HRE) – understood as educational programmes and activities that focus on promoting equality in human dignity – is of incalculable value in the shaping of a sense of global citizenship meaningful to all young people irrespective of origin, nationality, culture or religion. In youth work, all those involved in non-formal education should also consider the evolution, practice and challenges of human rights, with regard to their universality, indivisibility and inalienability, and what they mean concretely to the young people of today. This applies equally to the school and similar formal education systems: human rights education should shape and be mainstreamed in school and out-of-school activities. Understood as learning about, for and through human rights, it is clear that HRE is not so much about cognitive dimensions of human rights as it is about shaping attitudes and developing skills that allow the learner to act for human rights and to interact with others accordingly. In line with the Human Rights education component, the Anna Lindh Foundation has dedicated research and resources in order to consider possibilities for handling and solving conflicts through cultural cooperation. For this purpose, the Foundation has developed exercises and training schemes that it expects to spread among key actors and intermediaries of the Euro-Mediterranean area, those in contact with youth in particular, in order to provide easy-to-use and easy-to-reproduce tools to all of those through whom change will occur.<br />
<br />
The richness of European and Mediterranean societies lies in cultural diversity expressed also by the number of religious, ethnic and cultural groups and communities present across the region. Cultural and ethnic diversity have in fact been a characteristic of European and Mediterranean societies for many centuries, even if sometimes events seem to give the impression of the opposite. In this context, the role of intercultural dialogue appears as an essential approach to counter and overcome mutual prejudices and the self-fulfilling prophecy of the "war of civilisations", with its purpose of "learning to live together peacefully and constructively in a multicultural world and developing a sense of community and belonging"; it is clear that it can only work if it involves everyone, young people included.<br />
<br />
The Euro-Mediterranean co-operation between the European Union and the Mediterranean countries formalised through the Barcelona declaration stresses that "youth exchanges should be the means to prepare future generations for a closer cooperation between the Euro-Mediterranean partners". The Euro-Med Youth programme was proposed as a "permanent dialogue between young people from the 27 Euro-Mediterranean partners, to foster mutual understanding among young people (…) and to contribute to the process of democratisation of the civil society." Obviously, this can not be pursued without a strong emphasis on human rights and intercultural learning. It can also not be pursued without an involvement of young people themselves.<br />
<br />
Recognising the potential of human rights education, the Partnership on youth between the European Commission and the Council of Europe has, among others, a specific objective of promoting European citizenship, human rights education and intercultural dialogue. Activities carried out so far in the framework of the Partnership confirm the opportunity and the need to deepen practices of human rights education as an educational approach valid and relevant to all the partners in Euro-Med projects. The publication of COMPASS by the Council of Europe in over twenty languages, including Arabic, provides the opportunity to enlarge the circle and scope of human rights education while allowing reaching new target groups and organisations. This is complemented, within the Council of Europe by other activities in the field of youth policy cooperation and of intercultural dialogue, including an intercultural Arabic language training course. The Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures ( www.euromedalex.org ; www.1001actions.org) is the first common institution jointly established and financed by all 37 members of the Euro-Mediterranean Partnership. This far reaching partnership between the European Union and their partners in the Southern Mediterranean region was launched at the Barcelona Conference in 1995. The declaration adopted at Barcelona strongly promotes regional cooperation in the economic, social and cultural fields. Created in 2004, the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures aims to bring people and organizations from both shores of the Mediterranean closer to each other. The main target group of the Anna Lindh Foundation is youth and its main objectives are to promote a dynamic concept of dialogue between cultures through co-operation between civil society partners in education, culture, science and communication.<br />
<br />
In the frame of this project, the Anna Lindh Foundation will distribute the results of previously organised trainings in a short handbook constituted by a theoretical and historical background followed by practical exercises in English, French and Arabic and aimed at facilitating initiatives for developing and multiplying good practices in the field of conflict resolution through cultural cooperation. Both the Anna Lindh Foundation and the Youth Partnership acknowledge that programmes and projects on human rights education and intercultural dialogue with young people can only be sustainable if the trainers and educators active at national level, in the formal and the nonformal education structures will feel able to translate them in their work with other young people. And, in what relates to intercultural dialogue as an aim, training activities have to be intercultural in nature in as much as they also have to be based on human rights. Furthermore, competences for addressing and dealing with conflict situations are essential in order to build a culture of peace, respect and dialogue. With this in mind, the Anna Lindh Foundation is publishing a handbook for trainers on Conflict Resolution through Cultural Cooperation while the Partnership on Youth is also producing a T-Kit on Conflict Transformation.<br />
<br />
Europe and the Mediterranean<br />
<br />
The course is open to participants from Europe and the Mediterranean countries part of the Euro-Med Partnership.<br />
<br />
This course is the concrete output of a continuous cooperation between the Council of Europe/Partnership and the Anna Lindh Foundation in the field of youth and human rights education. The course offers a reflection on the experiences accumulated in the Youth Partnership, especially the programme of regional training courses for trainers in HRE using Compass in Arabic, and the other HRE and intercultural dialogue activities of the Council of Europe youth sector and the Anna Lindh Foundation.<br />
<br />
Aims of the training course<br />
<br />
The course aims at supporting and to promoting the development of human rights education and intercultural dialogue with young people in the broader Euro-Mediterranean co-operation framework.<br />
<br />
Objectives of the course<br />
<ul><br />
<li>To explore the situation and conditions for human rights education in the broader Euro-Mediterranean framework with a specific focus on current themes such as the migrations on a regional scale, the situations of potential or real conflicts and the issues related to the Euro-Mediterranean area.</li><br />
<li>To promote intercultural dialogue and tolerance as pre-conditions to settlement of conflicts and for the development of a ‘culture of peace'</li><br />
<li>To motivate participants to act as multipliers in human rights education and conflict settlement projects.;</li><br />
<li>To develop participants competences (knowledge, skills, attitudes, values) in working with and training about human rights education, intercultural dialogue and conflict resolution through cultural cooperation;</li><br />
<li>To provide a deeper knowledge of the institutions involved and the cooperation opportunities offered by their programmes;</li><br />
<li>To experience educational tools for human rights education and intercultural dialogue;</li><br />
<li>To support participants in developing and planning follow-up multiplying activities.</li><br />
</ul><br />
<br />
Expected outcomes and profile of the participants<br />
<br />
The framework and duration of the course invite for a "hybrid" course, intermediate between "absolute beginners" and experienced trainers. The participants are expected to have basic insights in training and non-formal education to which we'll provide additional competences in human rights education and intercultural dialogue..<br />
<br />
From the participants' perspective, five main outcomes are expected:<br />
<ul><br />
<li>Accrued competences in human rights education, intercultural dialogue, and in issues and techniques related to the notion of conflict;</li><br />
<li>Contacts with potential partners and colleagues in other countries;</li><br />
<li>Acquaintance with the programmes of the promoting institutions;</li><br />
<li>Increased motivation and support for their regular work with HRE and ICD.</li><br />
<li>A follow-up and reproduction of acquired experience through multiplying activities and diffusion effort among local communities, national networks and professional contacts of the participants.</li><br />
</ul><br />
Profile of participants<br />
<br />
All participants must be:<br />
<ul><br />
<li>Youth workers, youth leaders, teachers or occasional trainers, involved with intercultural dialogue and/or human rights education (on a regular or occasional basis); or show experience or innovative techniques in the field of settlement of conflicts through cultural means.</li><br />
<li>Interested in the broader framework of Euro-Mediterranean cooperation;</li><br />
<li>Motivated to learn and further develop their competences in human rights education and/or intercultural dialogue;</li><br />
<li>Committed to follow-up the training course with multiplying activities (youth projects, training activities, etc.);</li><br />
<li>Supported by an institution or organisation in the framework of which they will develop their follow-up activities;</li><br />
<li>Committed to diffuse the results of the training among their own networks, in particular among their national networks and the heads of these networks in the case of participants belonging to the Anna Lindh network.</li><br />
<li>Able to work in English or French and to attend the full duration of the course. Working languages</li><br />
</ul><br />
The course will be held in English and French with simultaneous interpretation.<br />
<br />
Application and selection procedure<br />
<br />
All those interested in applying to take part in the course must do so by filling in the application on-line, available at http://coe.opencontent.it according to the instructions provided on the site. They must be nominated by an organization that is member of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures or by another youth organisation actively interested in Euro-Mediterranean intercultural dialogue. Applications are welcome from the 48 states signatory of the European Cultural Convention and from the 10 "MEDA" countries signatories of the Barcelona Declaration (Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, Jordan, Israel, Palestinian Authority; Lebanon, Syria and Turkey).<br />
<br />
There will be 34 participants selected. During the selection, the committee will seek a balance of sexes, as well as of participants from European and "Mediterranean" countries. The support letter of the sending organisation/institution should be uploaded on the above mentioned link, or sent by fax (+ 36 1 212 40 76).<br />
<br />
Deadline for applications: 10 September 2008.<br />
<br />
Financial and practical conditions of participation<br />
<br />
Travel expenses<br />
<br />
Travel expenses and visa fees are reimbursed (on presentation of the relevant receipts) according to the rules of the Council of Europe and the Anna Lindh Foundation. Only the participants who attend the entire training course can be reimbursed. The payment will be made either by bank transfer after the course, or at the end of the course in cash (in Euros).<br />
<br />
Accommodation<br />
<br />
Board and lodging will be provided and paid for by the Council of Europe and the Anna Lindh Foundation at the European Youth Centre Budapest.<br />
<br />
 <br />
<br />
<br />
******************************************<br />
<br />
Chers amis, chères amies,<br />
<br />
Veuillez trouver ci-joint un appel aux candidatures pour le stage de Résolution de conflits et Education aux droits de l'homme pour le renforcement du dialogue interculturel avec les jeunes. C'est un stage de formation euro-méditerranéen pour les multiplicateurs œuvrant à l'éducation aux droits de l'homme et à la résolution de conflits dans le cadre de la coopération euro-méditerranéenne. Il aura lieu du 19 au 26 octobre 2008 au Centre européen de la jeunesse de Budapest.<br />
<br />
Ce stage est organisé dans le cadre du Partenariat Jeunesse entre le Conseil de l'Europe et la Commission européenne, en coopération avec La Fondation Euro-Méditerranéenne Anna Lindh pour le Dialogue entre les Cultures. Les langues de travail du stage de formation seront l'anglais et le français.<br />
<br />
Veuillez noter, s'il vous plaît, que le formulaire de candidature pour le stage doit être rempli en ligne et il peut être trouvé à l'adresse suivante: http://coe.opencontent.it . Pour avoir accès au formulaire de candidature en ligne; cliquez sur "Conflict Resolution and Human Rights Education for Enhancing Intercultural Dialogue with Young People/ Résolution de conflits et Education aux droits de l'homme pour le renforcement du dialogue interculturel avec les jeunes ". Si vous n'avez pas de nom d'utilisateur et de mot de passe, pour les obtenir, remplissez le formulaire "Compte nouveau ". Votre nom d'utilisateur et mot de passe seront envoyés à votre adresse e-mail. Après les avoir reçus, vous pouvez remplir le formulaire de candidature. Les instructions supplémentaires sont données sur le site.<br />
<br />
Le formulaire de candidature peut être rempli en anglais ou en français avant le 10 septembre 2008.<br />
<br />
Nous vous remercions d'avance de votre coopération et assistance pour diffuser ces informations auprès des personnes correspondant au profil et intéressées par ce stage dans votre organisation ou pays.<br />
<br />
Veuillez agréer, chers amis, l'expression de mes sentiments distingués !<br />
<br />
Rui Gomes<br />
<br />
-----------<br />
<br />
 <br />
<br />
Résolution de conflits et Education aux droits de l'homme pour le renforcement du dialogue interculturel avec les jeunes<br />
Stage de formation euro-méditerranéen pour les multiplicateurs oeuvrant à l'éducation aux droits de l'homme et à la résolution de conflits dans le cadre de la coopération euro-méditerranéenne<br />
<br />
Centre européen de la jeunesse de Budapest, Hongrie<br />
19-26 Octobre 2007<br />
<br />
Origine et cadre du projet<br />
<br />
L'éducation aux droits de l'homme (EDH), conçue comme un ensemble de programmes et d'activités pédagogiques visant à promouvoir l'égale dignité des êtres humains, constitue un outil irremplaçable pour façonner une citoyenneté du monde partagée par tous les jeunes quelle que soit leur origine, leur nationalité, leur culture ou leur religion. Au regard de l'universalité, de l'indivisibilité, de l'inaliénabilité, mais aussi de la signification des droits de l'homme pour les jeunes d'aujourd'hui, les praticiens de l'éducation non formelle s'inscrivant dans le cadre des activités de jeunesse devraient tenir compte de l'évolution de la pratique en matière de sensibilisation et d'éducation aux droits de l'homme. Cela est tout aussi valable pour l'école et les systèmes éducatifs formels : l'éducation aux droits de l'homme devrait façonner les activités scolaires et extra-scolaires et en faire partie intégrante. L'EDH, ou l'apprentissage des droits de l'homme pour et à travers les droits de l'homme, est un apprentissage de la dimension cognitive des droits de l'homme, mais consiste avant tout à façonner des comportements et à développer des compétences qui permettent à l'apprenant d'agir en faveur des droits de l'homme et d'interagir avec les autres dans ce sens.<br />
<br />
Dans le droit fil de l'éducation aux droits de l'homme, la Fondation Anna Lindh a dédié recherches et ressources en vue de considérer les possibilités de résolution de conflits à travers la coopération culturelle. Pour cela, elle a développé des exercices et des formations qu'elle souhaite diffuser auprès des acteurs et intermédiaires pivots de l'espace euro méditerranéen, ceux en rapport avec la jeunesse en particulier, afin de fournir des outils simples et reproductibles à ceux par qui le changement passera.<br />
La richesse des sociétés européennes et méditerranéennes réside dans leur diversité culturelle, qui s'exprime au travers des nombreux groupes et communautés religieux, ethniques et culturels présents dans la région. La diversité culturelle et ethnique caractérise les sociétés européennes et méditerranéennes depuis des siècles, bien que, parfois, certains événements semblent contredire une telle idée. Dans ce contexte, le dialogue interculturel apparaît comme une approche essentielle pour combattre et surmonter les préjugés mutuels et empêcher que ne se réalise la prophétie de la « guerre des civilisations ». Si l'objectif du dialogue interculturel est de « vivre ensemble de façon pacifique et constructive dans un monde multiculturel et de développer le sentiment de former une communauté et d'être à sa place », il est clair qu'il ne peut être atteint que si chacun s'engage, les jeunes y compris.<br />
<br />
La coopération euro-méditerranéenne entre l'Union européenne et les pays méditerranéens, officialisée dans la déclaration de Barcelone, souligne que « les échanges proposés aux jeunes devraient être un moyen de préparer les futures générations à une meilleure coopération entre les partenaires euro-méditerranéens ». Le programme de jeunesse Euromed a été proposé afin d'instaurer « un dialogue permanent entre les jeunes des vingt-sept partenaires euroméditerranéens, afin d'aider les jeunes à se comprendre […] et de contribuer au processus de démocratisation de la société civile ». Il va de soi qu'on ne saurait poursuive cet objectif sans mettre l'accent sur les droits de l'homme et l'apprentissage interculturel. De même, la participation des jeunes apparaît essentielle.<br />
Le Partenariat dans le domaine de la jeunesse entre la Commission européenne et le Conseil de l'Europe reconnaît l'intérêt de l'éducation aux droits de l'homme et a notamment pour objectif spécifique de promouvoir la citoyenneté européenne, l'éducation aux droits de l'homme et le dialogue interculturel. Les activités menées jusqu'à présent dans le cadre du Partenariat confirment la possibilité et le besoin d'approfondir les pratiques de l'éducation aux droits de l'homme en les considérant comme une approche éducative valable et significative pour tous les partenaires au sein des projets Euromed. L'ouvrage REPERES, publié par le Conseil de l'Europe en plus de vingt langues, dont l'arabe, offre la possibilité d'élargir le champ d'application de l'éducation aux droits de l'homme et permet de toucher de nouveaux groupes cibles et de nouvelles organisations. Au sein du Conseil de l'Europe, cette démarche s'accompagne d'autres activités dans le domaine de la coopération sur les politiques de jeunesse et du dialogue interculturel, telles qu'un stage de formation interculturelle en langue arabe.<br />
<br />
La Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures ( www.euromedalex.org; www.1001actions.org) est la première institution conjointe créée et financée par les trente-sept membres du Partenariat euro-méditerranéen. Ce partenariat de grande envergure entre l'Union-européenne et ses partenaires de la région du sud de la Méditerranée a vu le jour lors de la conférence de Barcelone, en 1995. La déclaration adoptée à cette occasion préconise fortement la coopération régionale dans les domaines économique, social et culturel. Créée en 2004, la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures a pour mission de rapprocher les personnes et les organisations des deux rives de la Méditerranée. Le groupe visé en priorité par la Fondation Anna Lindh est celui de la jeunesse, et ses principaux objectifs sont de promouvoir une conception dynamique du dialogue entre les cultures par la mise en place d'une coopération entre les sociétés civiles dans les domaines de l'éducation, de la culture, de la science et de la communication.<br />
Dans le cadre de ce projet, la Fondation Anna Lindh va distribuer les résultats de formations organisées précédemment sous la forme d'un court manuel constitué d'une mise en contexte théorique et historique suivie d'exercices pratiques, formulés en anglais, français et arabe et destinés à faciliter les tentatives de reproduction de bonnes pratiques en matière de résolution de conflits par la coopération culturelle.<br />
<br />
La Fondation Anna Lindh et le Partenariat de la jeunesse reconnaissent que les programmes et les projets portant sur l'éducation aux droits de l'homme et le dialogue interculturel avec les jeunes ne pourront être envisagés que si les formateurs et les éducateurs oeuvrant au niveau national, dans les structures éducatives formelles et non formelles, se sentent capables de transmettre cet apprentissage à travers leur travail auprès des jeunes. Concernant le dialogue interculturel, les activités de formation doivent être interculturelles par nature, de même qu'elles doivent se fonder sur les droits de l'homme. De plus, les compétences liées au traitement et à la gestion des situations de conflit sont essentielles lorsqu'il s'agit de construire une culture de paix, de respect et de dialogue. Dans cet esprit, la Fondation Anna Lindh publie actuellement un manuel pour les formateurs sur la résolution de conflits à travers la coopération culturelle pendant que le partenariat pour la Jeunesse produit également un kit de formation sur la transformation des conflits.<br />
<br />
L'Europe et la Méditerranée<br />
<br />
Le stage est ouvert à tous les participants européens et originaires des pays méditerranéens qui font partie du Partenariat Euromed. Ce stage matérialise une continuité de coopération entre le Partenariat du Conseil de l'Europe et la Fondation Anna Lindh dans le domaine de la jeunesse et de l'éducation aux droits de l'homme. Il reflète l'expérience acquise par le Partenariat de la jeunesse, notamment dans le cadre du programme d'ateliers régionaux de formation pour formateurs dans le domaine de l'EDH avec Repères en arabe, ainsi que dans le cadre des autres activités relevant de l'EDH et du dialogue interculturel organisées par le secteur jeunesse du Conseil de l'Europe et la Fondation Anna Lindh.<br />
<br />
Objet du stage de formation<br />
<br />
Le stage a pour objet de soutenir et de promouvoir le développement de l'éducation aux droits de l'homme et du dialogue interculturel avec les jeunes dans le cadre plus large de la coopération euro-méditerranéenne.<br />
<br />
Buts du stage<br />
<ul><br />
<li>Examiner la situation et les conditions de pratique de l'éducation aux droits de l'homme dans le cadre plus large de la coopération euro-méditerranéenne, en s'intéressant tout particulièrement aux thématiques actuelles de migration à l'échelle régionale, des situations de conflit potentielles ou réelles et des problématiques liées à l'espace méditerranéen.</li><br />
<li>Promouvoir le dialogue interculturel et la tolérance comme conditions préalables au règlement de conflits pour le développement d'une ‘culture de paix'.</li><br />
<li>Encourager les participants à jouer le rôle de multiplicateurs au sein de projets pour l'éducation aux droits de l'homme et la résolution de conflits par la coopération culturelle.</li><br />
<li>Améliorer les compétences professionnelles des candidats (connaissances, capacités, comportement, valeurs) en matière d'éducation aux droits de l'homme et la résolution de conflits par la coopération culturelle.</li><br />
<li>Apporter une meilleure connaissance des institutions impliquées et des possibilités de coopération qu'offrent leurs programmes ;</li><br />
<li>Expérimenter des outils éducatifs pour l'éducation aux droits de l'homme et le dialogue interculturel</li><br />
<li>Aider les participants à créer et organiser des activités de suivi multiplicatrices</li><br />
</ul><br />
<br />
Résultats attendus et profil des participants<br />
<br />
Le cadre du stage et sa durée sont propices à un stage « hétérogène », c'est-à-dire regroupant des formateurs de niveau « grands débutants » et des formateurs expérimentés. Les participants doivent connaître les bases de la formation et de l'éducation non formelle. Le stage viendra enrichir ces connaissances de nouvelles compétences dans le domaine de l'éducation aux droits de l'homme et du dialogue interculturel.<br />
<br />
Concernant les participants, cinq grands résultats sont attendus :<br />
<ul><br />
<li>de meilleures compétences dans le domaine de l'éducation aux droits de l'homme, du dialogue interculturel et des problématiques liées à la notion de conflit;</li><br />
<li>l'établissement de contacts avec d'éventuels partenaires et des collègues d'autres pays;</li><br />
<li>une meilleure connaissance des programmes des institutions travaillant dans ce domaine ;</li><br />
<li>un soutien et une motivation accrus pour leur travail régulier dans le cadre de l'EDH et du dialogue interculturel.</li><br />
<li>Un suivi et une reproduction de l'expérience acquise par des activités de multiplication et de diffusion au sein des communautés locales, nationales et professionnelles des participants.</li><br />
</ul><br />
<br />
Profil des participants<br />
<br />
Tous les participants devront :<br />
<ul><br />
<li>travailler dans le secteur de la jeunesse en tant que formateur, éducateur, enseignant ou formateur occasionnel, participer au dialogue interculturel et (ou) à l'éducation aux droits de l'homme (régulièrement ou occasionnellement) ; ou faire preuve d'expérience ou bénéficier de techniques innovatrices de résolution de conflits par la coopération culturelle.</li><br />
<li>s'intéresser à la coopération euro-méditerranéenne ;</li><br />
<li>être motivés et décidés à améliorer leurs connaissances et leurs compétences en matière d'éducation aux droits de l'homme et (ou) de dialogue interculturel ;</li><br />
<li>s'engager à prolonger le stage de formation par des activités multiplicatrices (projets de jeunesse, activités de formation, etc.) ;</li><br />
<li>être soutenus par une institution ou une organisation dans le cadre de laquelle ils développeront leurs activités complémentaires ;</li><br />
<li>diffuser les outils et résultats de la formation au sein de leurs propres réseaux, en particulier de leurs réseaux nationaux et du chef de file de ces réseaux pour le cas des participants appartenant aux réseaux Anna Lindh.</li><br />
<li>être à même de travailler en français ou en anglais et participer au stage dans son intégralité.</li><br />
</ul><br />
<br />
Langues de travail<br />
<br />
Le stage se déroulera en français et anglais, avec un service d'interprétation simultanée.<br />
<br />
Procédure de candidature et sélection des participants<br />
<br />
Tous les postulants doivent remplir le formulaire de candidature disponible en ligne sur le site http://coe.opencontent.it en suivant les instructions données sur ce site. Les candidats doivent être nommés soit par une organisation membre de la Fondation euroméditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, soit par une autre organisation s'occupant du dialogue interculturel euro-méditerranéen. Les candidats provenant des quarante huit États états signataires de la Convention culturelle européenne et des dix pays du programme MEDA, signataires de la Déclaration de Barcelone (Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, Jordanie, Israël, Autorité palestinienne, Liban, Syrie et Turquie), sont les bienvenus.<br />
<br />
Trente quatre candidats seront sélectionnés. Le comité de sélection s'efforcera de constituer un groupe équilibré en termes de sexe et d'origine (pays européens et « méditerranéens »). La lettre de recommandation doit être téléchargée en ligne, en utilisant le lien susmentionné, ou vous pouvez l'envoyer par fax (Fax: + 36 1 212 40 76).<br />
<br />
Date limite de dépôt des candidatures : 10 septembre 2008.<br />
<br />
Dispositions financières et pratiques<br />
<br />
Frais de voyage<br />
<br />
Les frais de voyage et de visa seront remboursés (sur présentation d'un justificatif) conformément au règlement du Conseil de l'Europe et de la Fondation Anna Lindh. Seuls les participants qui auront assisté à l'intégralité du stage de formation seront remboursés, soit par virement bancaire, soit en liquide (euros) à l'issue du stage.<br />
<br />
Hébergement<br />
<br />
Le Conseil de l'Europe et la Fondation Anna Lindh assurent et prennent en charge l'hébergement et les repas des participants au Centre Européen de la Jeunesse de Budapest.<br />
<br />
 <br />
<br />
 <br />
<br />
<br />
Rui Gomes<br />
Education and Training Unit<br />
Unité éducation et formation<br />
Council of Europe - Directorate of Youth and Sports<br />
Conseil de l'Europe - Direction de la jeunesse et du sport<br />
European Youth Centre Budapest / Centre européen de la jeunesse<br />
Zivatar ut. 1-3<br />
H-1024 BUDAPEST, Hungary<br />
Tel: + 36 1 212 40 78 (Secretariat) Fax: + 36 1 212 40 76<br />
http://www.coe.int/youth http://www.coe.int/Compass<br />
<br />
 <br />
<br />
 <br />
<br />
 ]]></description> 
					<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 09:24:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/459081</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>ЕВРО 2008- стадион Москва</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/394921</link> 
                    <description><![CDATA[оглушительные раскаты разносились по всей Москве, когда сборная России забивала очередной мяч. Вся Мосвка была одним стадионом. ни разу такого не было..<br />
Потрясающее чувство! вот она сила единства- главное, чтобы направлена она была на что-то хорошее и созидательное..  ]]></description> 
					<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 18:18:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/394921</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>UN peacekeeping troops as sexual abusers!!!</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/386253</link> 
                    <description><![CDATA[Please read the report submitted by Save the Children UK<br />
<br />
This organization reports about sexual exploitation and abuse of children by UN peacekeeping troops and humanitarian aid workers. It is aweful!!!<br />
<br />
See an article below and visit Save the Children UK website http://www.savethechildren.org.uk/en/41_5708.htm<br />
<br />
Have you ever faced this problem?<br />
<br />
************************************************************************************************<br />
<br />
Sexual abuse of children by aid workers too often unreported<br />
<br />
Save the Children UK calls for new global watchdog<br />
<br />
Tuesday 27 May 2008<br />
<br />
A new report released today by Save the Children UK shows that children living in conflict-affected countries fear to report sexual exploitation and abuse by UN peacekeeping troops and humanitarian aid workers.<br />
<br />
Despite recent political commitments by governments and international organisations to tackle this problem, the report exposes the chronic under-reporting of such abuse, which leaves many children around the world suffering in silence.<br />
 <br />
Children told Save the Children UK that they were too afraid to report the abuse, frightened that if they did the abuser might come back and hurt them, that aid agencies might stop helping them, or that they might be stigmatised by their family and community, or even punished by them. This suggests that for every case of abuse that is identified, there are likely to be many more that go unreported.<br />
<br />
Save the Children UK's research in Ivory Coast, Southern Sudan and Haiti shows that children as young as six are being abused by adults working for the international community. The children interviewed highlighted many different types of abuse, including trading food for sex, rape, child prostitution, pornography, indecent sexual assault and trafficking of children for sex.<br />
 <br />
"People don't report it because they are worried that the agency will stop working here, and we need them", explained a teenage boy in Southern Sudan.<br />
<br />
To combat the problem, Save the Children UK makes three recommendations that are under discussion with the UN Task Force on protection from sexual exploitation and abuse:<br />
<br />
    * Effective local complaints mechanisms to be set up by the UN  in the countries in which there is a significant international presence, so that children and/or their parents are able to report abuses carried out by those acting on behalf of the international community and get decisive action taken against the perpetrators.<br />
    * The establishment of a new global watchdog to monitor and evaluate the efforts of international agencies to tackle this abuse and to champion more effective responses<br />
    * Increased investment in tackling the underlying causes of sexual abuse, for example support for legal reforms, public education and awareness raising, and the development of national child protection systems.<br />
<br />
Jasmine Whitbread, chief executive of Save the Children UK, said:<br />
"This research exposes the despicable actions of a small number of perpetrators who are sexually abusing some of the most vulnerable children in the world, the very children they are meant to protect. It is hard to imagine a more grotesque abuse of authority or flagrant violation of children's rights.<br />
<br />
"In recent years, some important commitments have been made by the UN, the wider international community and by humanitarian and aid agencies to act on this problem. But welcome as these are, in most cases statements of principle and good intent have yet to be converted into really decisive and concerted international action."<br />
 <br />
The report reveals that the perpetrators of sexual abuse of children can be found in every type of humanitarian, peace and security organisation, at every grade of staff, and among both locally recruited and international staff.<br />
<br />
Whitbread continued:<br />
<br />
"Obviously the vast majority of aid workers are not involved in any form of abuse or exploitation, but in life-saving essential humanitarian work. However all humanitarian and peacekeeping agencies working in emergency situations, including Save the Children UK, must own up to the fact that they are vulnerable to this problem and tackle it head on."<br />
Safeguarding children<br />
<br />
We aim to be a 'child safe' organisation. We will do all that we can to ensure that children and young people's experience of our organisation is one that is free from any form of exploitation or abuse and that they feel respected and safe. Read what Save the Children is doing to ensure that the children and young people we work with are safe from exploitation and abuse.<br />
<br />
 <br />
<br />
 ]]></description> 
					<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 07:52:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/386253</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>IRAQ nowadays</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/384053</link> 
                    <description><![CDATA[Are you able to live like this? Walk down streets, play with your friends, go to your office?<br />
<br />
Is it possible to build PEACE in such conditions?  ]]></description> 
					<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 09:07:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/384053</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>HAPPY NEW YEAR!!!</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/318267</link> 
                    <description><![CDATA[Happy New Year to Everybody!<br />
May it bring a lot of Success, new Friends, Prosperity and Peace.<br />
]]></description> 
					<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 09:43:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/318267</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Рейтинг российского подхалимажа. Кто похвалит президента лучше всех?</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/318173</link> 
                    <description><![CDATA[из материалов www.kommersant.ru<br />
а вот, где можно проголосовать и повлиять на рейтинг подхалимажа:<br />
http://kommersant.ru/tests/test10.aspx<br />
<br />
<br />
Лизость к телу<br />
Журнал «Власть»   № 50(754) от 24.12.2007<br />
 <br />
<br />
 <br />
<br />
Любовь Слиска (N7): Путин подобен Пушкину <br />
<br />
 <br />
 <br />
Подводя итоги 2007 года, "Власть" решила дать читателям возможность определить, кто оказался более других искусен в традиционном российском жанре восхваления первого лица государства. Это тем более интересно накануне 2008 года, в котором предстоит смена объекта восхваления. <br />
<br />
Для участия в конкурсе подхалимажа "Власть" отобрала 40 наиболее ярких высказываний, авторами которых стали политики и политологи, чиновники и чемпионы, творческие личности и духовные особы. Панегирики-2007 расставлены в хронологическом порядке. Читатели имеют возможность оценить старания льстецов, приняв участие в начавшемся несколько дней назад голосовании на сайте www.kommersant.ru. <br />
<br />
1. "Я здесь несогласованная, сама в зал прошла. Здравствуйте, несравненный Владимир Владимирович!" <br />
<br />
Главный редактор владивостокской газеты "Народное вече" Мария Соловьенко. 1 февраля, на пресс-конференции Владимира Путина <br />
<br />
2. "Демократическая нация не может отпустить своего лидера. Она может дать ему возможность перейти с работы на работу, но расстаться с ним не может". <br />
<br />
Президент Фонда эффективной политики Глеб Павловский. 9 февраля, на конференции "Уроки "Нового курса" для современной России и всего мира" <br />
<br />
3. "России очень повезло с национальным лидером -- президентом Владимиром Путиным. Лучшего кандидата для продолжения курса президента, чем сам Владимир Путин, я не вижу". <br />
<br />
Председатель Совета федерации Сергей Миронов. 30 марта, на пресс-конференции в Москве <br />
<br />
4. "Разве Путин может быть не прав?" <br />
<br />
Председатель Центризбиркома Владимир Чуров. 9 апреля, в интервью газете "Коммерсантъ" <br />
<br />
5. "Я должна вас попросить каждый раз, когда будет играть "Зенит", приезжать в Санкт-Петербург... Вы принесли удачу". <br />
<br />
Губернатор Санкт-Петербурга Валентина Матвиенко. 14 апреля, на встрече с Владимиром Путиным после победы "Зенита" над московским "Динамо" <br />
<br />
6. "Просто замечательно, что Владимир Путин сказал о книгах. Это действительно наше духовное богатство". <br />
<br />
Губернатор Новгородской области Михаил Прусак. 26 апреля, комментируя через свой пресс-центр послание президента Федеральному собранию <br />
<br />
7. "Путин -- это наше все". <br />
<br />
Первый зампред Госдумы четвертого созыва Любовь Слиска. 3 мая, в интервью ГТРК "Саратов" <br />
<br />
8. "Путин подарил чеченскому народу жизнь вторую! Аллах его назначил на это место... Путин -- дар божий, он подарил нам свободу... Такой человек -- находка для России. Пока у него есть здоровье, мы должны его просить, встать на колени, чтобы он правил государством". <br />
<br />
Президент Чечни Рамзан Кадыров. 18 июня, в интервью журналу "Коммерсантъ-Власть" <br />
<br />
9. "Надо просто поздравить всех нас, россиян, и поблагодарить Владимира Владимировича Путина. Уверен, мы выиграли благодаря президенту, это его личная победа, которая увеличит авторитет России в мире". <br />
<br />
Губернатор Свердловской области Эдуард Россель. 5 июля, комментируя получение Сочи права на Олимпиаду-2014 <br />
<br />
10. "А еще у нас впервые появился человек, которым можно не просто гордиться, а восхищаться. Глядя на Путина (это не лесть), я вижу, что на него можно равняться". <br />
<br />
Музыкальный продюсер Иосиф Пригожин. 9 июля, в интервью "Комсомольской правде" <br />
<br />
11. "Владимир Путин -- политик номер один в мире, и чеченский народ благодарен президенту России за все то, что он сделал для сохранения нашей нации и для всей страны в целом. Путин поднял авторитет России на международном уровне, сделав ее одновременно и могущественной, и привлекательной". <br />
<br />
Президент Чечни Рамзан Кадыров. 12 июля, в интервью ИТАР-ТАСС <br />
<br />
12. "Личность Владимира Путина важнее для общества, чем институты государства". <br />
<br />
Член Общественной палаты Сергей Марков. 4 августа, на круглом столе на тему "Российское государство: вчера, сегодня, завтра" <br />
<br />
13. "Его скромность бросается в глаза, ему не нужны роскошь и шик... Впервые встретившись с Путиным, я был потрясен его превосходной физической формой... Возможно, не так широко известно, что Путин неутомимый пловец и хороший наездник. В отличие от своих предшественников он скорее аскет. Особенно это касается его отношения к напиткам". <br />
<br />
Бывший канцлер ФРГ Герхард Шредер. В книге "Решения. Моя жизнь в политике", вышедшей в сентябре 2007 года <br />
<br />
14. "Противников путинского курса больше нет, а если и есть, то это психически больные, и их нужно отправить на диспансеризацию. Путин -- везде, Путин -- все, Путин абсолютен, Путин незаменим". <br />
<br />
Лидер Евразийского движения Александр Дугин. 17 сентября, на пресс-конференции на тему "Преемник. Преемственность. Империя" <br />
<br />
15. "Так что не будет преувеличением сказать, что Путин -- один из самых успешных лидеров в истории нашей страны. Никогда за последние годы не предпринималось такого масштабного модернизационного рывка, который при этом осуществлялся бы без переламывания нации через колено". <br />
<br />
Президент фонда "Политика" Вячеслав Никонов. 20 сентября, на круглом столе "План Путина. Этапы реализации" <br />
<br />
16. "Говорилось, что Путин самый успешный деятель XX века. Я бы поставил вопрос шире. А кто был в истории успешнее, чем он, обладая таким потенциалом доверия, находясь всего восемь лет у власти?" <br />
<br />
Заместитель декана факультета прикладной политологии Высшей школы экономики Леонид Поляков. 20 сентября, на круглом столе "План Путина. Этапы реализации" <br />
<br />
17. "Когда Россия в муках и страданьях <br />
<br />
Судьбу переломила вновь свою, <br />
<br />
Вы твердою рукой сквозь испытанья <br />
<br />
Остановили хаос на краю. <br />
<br />
Когда народ почти утратил меру <br />
<br />
Потерь и бед <br />
<br />
Со всякой стороны, <br />
<br />
Вы возродили вновь <br />
<br />
Былую веру <br />
<br />
В величие и общность всей страны. <br />
<br />
Лишь Ваша воля, <br />
<br />
Ваша сила духа, <br />
<br />
Смогли они, <br />
<br />
Сошедшие в одно, <br />
<br />
Когда в России <br />
<br />
Верх брала разруха, <br />
<br />
Остановить <br />
<br />
Падение на дно. <br />
<br />
Сегодня мы <br />
<br />
Под знаком откровенья <br />
<br />
У юбилейной памятной черты <br />
<br />
Воспринимаем все <br />
<br />
Ваш день рожденья <br />
<br />
Как возрожденье <br />
<br />
Правды и мечты! <br />
<br />
И мы гордимся <br />
<br />
В наших мыслях чистых, <br />
<br />
Пусть даже зная <br />
<br />
О трудах вперед, <br />
<br />
Что мы взрастали <br />
<br />
Все в рядах юристов, <br />
<br />
Защитников прав наших и свобод! <br />
<br />
И вот теперь, <br />
<br />
Все трудности осилив, <br />
<br />
Вобрав в себе <br />
<br />
Все чаянья молвы, <br />
<br />
Возглавивши "Единую Россию", <br />
<br />
К грядущей славе <br />
<br />
Поведете Вы! <br />
<br />
Глубокоуважаемый Владимир Владимирович!" <br />
<br />
Член Общественной палаты Гасан Мирзоев. В поздравлении в адрес Владимира Путина, размещенном на сайте Гильдии российских адвокатов в октябре 2007 года <br />
<br />
18. "Владимир Владимирович, вам везет! И пока вы президент, удача сопутствует России. Для десятков миллионов людей вы стали талисманом, символом успешного развития страны". <br />
<br />
Чемпион Паралимпийских игр Михаил Терентьев. 1 октября, на съезде партии "Единая Россия" <br />
<br />
19. "Путин уходит через четыре месяца. Это вопрос решенный, и оценивать его или обсуждать не имеет смысла. Но что мне кажется самым главным: кем бы ни был и чем бы ни занимался наш президент, куда бы ни забросила его судьба, в любом качестве своего существования -- я хочу верить и, думаю, эту веру разделяет большинство людей, живущих в нашей стране,-- все это он будет делать с достоинством мужчины и офицера". <br />
<br />
Кинорежиссер Никита Михалков. 8 октября, в посвященной Владимиру Путину авторской программе "55", вышедшей на телеканале "Россия" <br />
<br />
20. "Я держу в руках удостоверение Владимира Владимировича Путина, который возглавил наш список под номером один. Я рад и счастлив, что, выступая на съезде, предложил президенту возглавить этот список. И это было не только мое внутреннее мнение, я убежден, что это мнение большинства граждан Российской Федерации, как членов партии, так и не членов партии, потому что с именем Владимира Владимировича Путина люди молодого, старшего и среднего поколения связывают стабильность". <br />
<br />
Ректор Самарского госуниверситета Геннадий Котельников. 26 октября, на заседании Центризбиркома <br />
<br />
21. "Страна сильна как никогда, потому что у нас есть национальный лидер -- Владимир Путин". <br />
<br />
Председатель Госдумы четвертого созыва Борис Грызлов. 4 ноября, на митинге по случаю Дня народного единства <br />
<br />
22. "Президент у нас очень мощный, и это как раз является свидетельством того, какую он имеет поддержку у россиян". <br />
<br />
Председатель Совета федерации Сергей Миронов. 6 ноября, в ходе теледебатов на канале "Россия" <br />
<br />
23. "Я мечтаю, чтобы все здесь сидящие проголосовали за "Единую Россию", потому что если мы докажем Владимиру Владимировичу, что он нам нужен, то он, возможно, вернется". <br />
<br />
Губернатор Свердловской области Эдуард Россель. 6 ноября, выступая в городе Березовском <br />
<br />
24. "Владимир Путин является лидером, патриотом, государственником и демократом в хорошем смысле этого слова". <br />
<br />
Председатель Совета федерации Сергей Миронов. 7 ноября, на пресс-конференции во Владивостоке <br />
<br />
25. "Владимир Путин блестящий стратег, он обладает мужскими качествами настоящего русского офицера -- в самые тревожные моменты брать ответственность на себя... Путин самый большой демократ в нашей стране, и все разговоры о какой-то узурпации власти не про него". <br />
<br />
Председатель Совета федерации Сергей Миронов. 10 ноября, на пресс-конференции в Москве <br />
<br />
26. "Если бы не было семи лет президентства Путина, мы бы сейчас не находились здесь и не говорили о будущем литературы. Мы бы говорили, почему писатели пьют водку". <br />
<br />
Первый зампред Госдумы четвертого созыва Олег Морозов. 20 ноября, на круглом столе "Культурное развитие страны в ходе реализации Плана Путина" <br />
<br />
27. "Путин вытащил страну из смертельного пикирования в бездну бездуховности и экономического распада". <br />
<br />
Летчик-испытатель Анатолий Квочур. 21 ноября, на форуме сторонников Путина в Москве <br />
<br />
28. "Все успехи в кинематографе были связаны с Владимиром Путиным". <br />
<br />
Кинорежиссер Федор Бондарчук. 21 ноября, на форуме сторонников Путина в Москве <br />
<br />
29. "Путин любит Родину -- не только ее прошлое. Он делает все возможное, чтобы мы все вместе могли гордиться настоящим и с надеждой глядеть в будущее... Нам повезло -- у нас сильный, умный, талантливый лидер" <br />
<br />
Телеведущий Владимир Соловьев. 21 ноября, на форуме сторонников Путина в Москве <br />
<br />
30. "Владимир Владимирович -- гарант мира, гарант стабильности и гарант единства". <br />
<br />
Главный тренер сборной России по вольной борьбе Джамбулат Тедеев. 21 ноября, на форуме сторонников Путина в Москве <br />
<br />
31. "Роль личности в истории велика. Президент Путин оказался у власти в самое тяжелейшее время, когда был раздрай элит, долги, война на Кавказе, неплатежи. Он сумел защитить интересы наших граждан, интересы государства. Это человек, который наряду с профессиональными качествами обладает высокими человеческими качествами. Поэтому его уважают, его любят, с ним считаются". <br />
<br />
Секретарь президиума генсовета "Единой России" Вячеслав Володин. 21 ноября, в эфире телеканала "Вести-24" <br />
<br />
32. "Никогда в России еще не было такого молодого, энергичного, спортивного президента. Для нас, спортсменов, он давно уже старший тренер. Он лидер нашей команды, нашей страны". <br />
<br />
Трехкратная олимпийская чемпионка Ирина Роднина. 26 ноября, в обращении на сайте общества "Спортивная Россия" <br />
<br />
33. "Третий российский президент не может не стать "царем". Путин останется "царем". Двоевластие? Нет, двоецарствие. Диархия, причем явно неравноправная. Ведь рядом с Владимиром Владимировичем любой преемник будет лишь "младшим царем". Путин в будущем -- "старший царь". Именно это и имеется в виду, когда говорится о национальном лидере". <br />
<br />
Политолог Виталий Иванов. 26 ноября, в статье "Накануне путинского триумфа" в газете "Взгляд" <br />
<br />
34. "Для меня сегодня (имею счастье говорить так, потому что никогда ничего не просил лично для себя) с именем Путина связано возвращение достоинства нашей стране и мне лично". <br />
<br />
Кинорежиссер Никита Михалков. 27 ноября, в программе "Судите сами" на "Первом канале" <br />
<br />
35. "И здесь роль президента просто невозможно переоценить. На мой взгляд, сегодня Путин -- самый влиятельный политик на земном шаре. И от его дальнейшей международной активности во многом зависит роль России на международной арене и в политике, и в экономике". <br />
<br />
Депутат Госдумы четвертого созыва Алексей Лихачев. 28 ноября, на заседании "Клуба политического действия 4 ноября" <br />
<br />
36. "К тебе, как к сыну, обращаюсь: не уходи, остановись! <br />
<br />
И снова к мысли возвращаюсь: Русь не бросай, сынок, держись! <br />
<br />
Пример ты с Рузвельта бери, народ смелей вперед веди к Сочи -- вершине той горы, что покорить задумал ты! <br />
<br />
В расцвете сил бросать нельзя страну -- великую державу. <br />
<br />
Она, измученная вся, ждет управления по нраву, <br />
<br />
А разум твой -- он пастор наш -- ведет к победе справедливой! <br />
<br />
И пост страны тогда отдашь, как приведешь к горе любимой!" <br />
<br />
Экс-начальник олимпийской сборной команды СССР по плаванию Владимир Гусаров. 30 ноября, в газете "Комсомольская правда-Украина" <br />
<br />
37. "Неважно, кем был Черчилль на протяжении полувека, главное, что это был Черчилль. Так же и Путин: он остается крупнейшей политической фигурой, самостоятельным центром силы". <br />
<br />
Президент фонда "Политика" Вячеслав Никонов. 4 декабря, в интервью газете "Ведомости" <br />
<br />
38. "Владимир Владимирович уже очень много сделал для страны. Мы хотим, чтобы он стал наставником нашего движения и дал нам вектор развития". <br />
<br />
Руководитель детско-юношеского движения "Мишки" Юлия Зимина. 6 декабря, в интервью агентству "Интерфакс" <br />
<br />
39. "Владимир Путин своей работой на посту главы государства доказал, что ему по плечу любая задача". <br />
<br />
Главный раввин России Берл Лазар. 11 декабря, в интервью агентству "Интерфакс" <br />
<br />
40. "Ведь мы президента не выбирали. Я вместе со всей страной сидела перед телевизором, когда Ельцин назначил преемника. И только я увидела Владимира Владимировича, как мой дух возрадовался: "Всечеловек!" Его выбрал сам Бог!.. Ельцин -- разрушитель, и Господь заменил его созидателем. Я это сразу узрела... Так вот, в одной из прошлых жизней Путин был апостолом Павлом". <br />
<br />
Глава секты Пресвятой Богородицы "Воскрешающая Русь" матушка Фотиния. 11 декабря, в интервью газете "Московский комсомолец" <br />
<br />
Конкурс подхалимажа. Первые итоги <br />
Публикуем Топ-10 льстецов по промежуточным -- на 20.00 20 декабря -- результатам интернет-голосования, проводимого на сайте www.kommersant.ru*. <br />
<br />
4 (председатель** Чуров) 12,11% <br />
<br />
14 (евразист Дугин) 9,61% <br />
<br />
28 (режиссер Бондарчук) 8,81% <br />
<br />
7 (зампред Слиска) 8,06% <br />
<br />
12 (политолог Марков) 6,65% <br />
<br />
8 (президент Кадыров) 5,61% <br />
<br />
40 (матушка Фотиния) 4,88% <br />
<br />
1 (редактор Соловьенко) 3,47% <br />
<br />
34 (режиссер Михалков) 3,39% <br />
<br />
16 (политолог Поляков) 2,98% <br />
<br />
*Каждый голосовавший имеет возможность отметить от одной до пяти цитат. По состоянию на 20.00 20 декабря было отдано 14 415 голосов. Проголосовало 3928 человек. <br />
<br />
**Должности указаны на момент лести. <br />
<br />
<br />
http://kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=839038<br />
]]></description> 
					<pubDate>Sun, 30 Dec 2007 14:15:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/318173</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Practice English for free and Help to Reduce Hunger</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/288409</link> 
                    <description><![CDATA[Hello everybody!<br />
<br />
I found a nice online resource which help you in learning and practicing your English language skills as well as you may help ending the world hunger.<br />
<br />
Please explore this opportunity by yourself at the website <br />
http://www.freerice.com/index.php <br />
<br />
<br />
Below is a short description of the site:<br />
<br />
<br />
About FreeRice<br />
<br />
FreeRice is a sister site of the world poverty site, Poverty.com<br />
<br />
FreeRice has two goals:<br />
<br />
   1. Provide English vocabulary to everyone for free.<br />
   2. Help end world hunger by providing rice to hungry people for free.<br />
<br />
This is made possible by the sponsors who advertise on this site.<br />
<br />
Whether you are CEO of a large corporation or a street child in a poor country, improving your vocabulary can improve your life. It is a great investment in yourself.<br />
<br />
Perhaps even greater is the investment your donated rice makes in hungry human beings, enabling them to function and be productive. Somewhere in the world, a person is eating rice that you helped provide. Thank you.<br />
]]></description> 
					<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 07:19:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/288409</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Для любителей путешествовать по России. И не только..</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/277173</link> 
                    <description><![CDATA[Сегодня случайно натолкнулась на 2 интересных сайта.<br />
Один рассказывает о городах Брянской области http://www.goroda.novozybkov.ru/<br />
<br />
Другой о малых городах России (не все города там представлены, так как сайт по техическим причинам заморожен)  http://www.towns.ru/main.html<br />
<br />
Давно уже не получала такого удовольствия. Сколько у нас красивых мест и замечательных людей, которые неравнодушны к истории и культуре нашей страны!<br />
<br />
Советую посетить данные сайты, даже если не собираетесь никуда ехать. Обо многих городах, поселках и деревнях вы, может быть, и не слышали,  во многих из этих мест вы никогда и не побываете - хотя они этого стоят. Про них мало кто слышал, туда туристы и приезжие не часто попадают, но жизнь там идет своим чередом, люди живут, работают и сохраняют культуру и дух нашей необъятной страны для будущих поколений.<br />
Истинная Россия  - там. Неторопливая, необъятная, неповторимая..<br />
<br />
]]></description> 
					<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 14:26:00 EST</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/277173</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Middle East families united by grief</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/272867</link> 
                    <description><![CDATA[Why people should fight and increase violence instead a dialog and cooperation?<br />
This new initiative might be a first step towards the Peace in the long-long-long bloody conflict.<br />
Please read the article below.<br />
<br />
<br />
from the BBC news<br />
www.news.bbc.co.uk<br />
<br />
In the conflict between Israelis and Palestinians, many people on both sides seem unable to acknowledge the legitimacy of an opposing point of view - but there are exceptions. Jeremy Grange met two of them in the West Bank village of Aram. <br />
 <br />
Bassam Aramin made friends with an Israeli prison guard <br />
Bassam Aramin does not look like a militant who spent seven years in an Israeli jail for his involvement in the first intifada (Palestinian uprising). <br />
<br />
He is a polite, softly-spoken man in his late thirties who walks with a limp, the legacy of a childhood bout of polio. <br />
<br />
And he is a founding member of the organisation Combatants for Peace, a 200-strong group which brings together former militants and Israeli soldiers who all believe that dialogue rather than conflict is the key to the future. <br />
<br />
Bassam greets me warmly but I get the impression that his composure masks a deep internal struggle. And I soon understand why. <br />
<br />
"She wasn't a fighter," he tells me as we sit in his office in the West Bank village of Aram. <br />
<br />
"She didn't belong to Fatah or to Hamas or to the Al Aqsa faction. She was just a 10-year-old child. She participated in two summer camps for Palestinian and Israeli children. <br />
<br />
"She learnt some words of Hebrew so that she could speak to her Israeli friends. She was very clever. And they shot her in the head." <br />
<br />
He is talking about his daughter Abir who suffered a fatal head injury as she walked to school in January. <br />
<br />
An investigation by the Israeli border police concluded that it was not possible to say how she had been killed. <br />
<br />
Bassam, however, is quite certain that he knows the cause - a rubber bullet fired by a border police patrol from a distance of only 15 metres. <br />
<br />
  Bassam and his friend have reached out across barriers and have set their political leaders a powerful example to live up to <br />
 <br />
"At that distance," he says, "it has the same effect as real ammunition. They broke her head." <br />
<br />
The tragedy of his daughter's death has been the supreme test of Bassam's commitment to peace. <br />
<br />
His transition from militant to peacemaker began during the seven years he spent in an Israeli jail, between 1986 and 1993. <br />
<br />
One evening the Palestinian prisoners were shown a film about the Jewish Holocaust. <br />
<br />
As the scenes unfolded of Jews in concentration camps being stripped of their possessions and going to their deaths, Bassam found himself in tears. <br />
<br />
Unlikely friendship <br />
<br />
For the first time he felt sympathy towards a people he had always thought of as his enemy. <br />
<br />
  <br />
<br />
In jail, Bassam also formed an unlikely friendship that was to have a lasting affect. <br />
<br />
A prison guard from the settlement of Kiryat Arba, who held an unshakeable belief in Israel's right to occupy the West Bank, remarked to Bassam that he seemed too refined and gentle to be a terrorist. <br />
<br />
Bassam shot back that it was the settlers who were terrorists, not him. <br />
<br />
From that shaky start, prisoner and guard began to talk to each other about themselves, their communities and their beliefs. <br />
<br />
After seven months of these conversations, the guard understood - even acknowledged - the claim for a separate Palestinian state, and Bassam renounced violence, convinced that dialogue would be a more productive path. <br />
<br />
Eventually they were able to look at each other not as prisoner and guard, Palestinian and Israeli, but as friends. <br />
<br />
Bassam now has many Israeli friends. <br />
<br />
<br />
Rejecting the path of revenge<br />
<br />
<br />
 <br />
At Parents' Circle, bereaved parents from both sides come together <br />
Perhaps the closest is Rami Elhanan, a graphic designer from Jerusalem. The thread which will forever bind the two men together is the experience of losing a daughter to violence. <br />
<br />
In 1997, Rami's 14-year-old daughter Smadar was killed by a Palestinian suicide bomber in a busy shopping street. <br />
<br />
Through this tragedy Rami joined Parents' Circle, a group of Palestinians and Israelis who have lost family members in the conflict, and in the 10 years since Smadar's murder he has worked to promote contact and understanding between Palestinians and Israelis. <br />
<br />
I meet Rami at Beit Shmuel, a centre for Jews of the Liberal Reformed tradition in Jerusalem. As we sit in the evening light in the courtyard, he tells me about his friendship with Bassam. <br />
<br />
When Bassam's daughter was wounded, he called Rami who rushed to the hospital where Abir was undergoing emergency surgery to sit with Bassam and his wife Salwa. <br />
<br />
Abir died two days later. <br />
<br />
During Abir's last hours, Bassam confided to Rami that he felt that this was a test of his commitment to peace. And when I meet Bassam myself, it is clear that that commitment has not weakened. <br />
<br />
"From the first moment," he tells me. "I declared that this crime must strengthen our efforts to fight for peace. Abir's blood calls me not to avenge her killing." <br />
<br />
Of course his determination for peace does not diminish his need for justice. He has launched an appeal to have the investigation into his daughter's death re-opened and, he hopes, overturn the first verdict. <br />
<br />
As I leave Bassam's office, I wonder at the way that he and Rami have refused to be drawn down the path of revenge. <br />
<br />
They have reached out across barriers to embrace each other and in doing so have set their political leaders a powerful example to live up to. <br />
<br />
<br />
From Our Own Correspondent was broadcast on Saturday, 27 October, 2007 at 1130 GMT on BBC Radio 4. Please check the programme schedules for World Service transmission times. <br />
<br />
]]></description> 
					<pubDate>Sat, 27 Oct 2007 17:57:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/272867</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Organized killing of the intelligence and brains of Iraq</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/261461</link> 
                    <description><![CDATA[Have you ever heard about this phenomenon?<br />
<br />
***********************************************************<br />
<br />
Eyewitness: Iraq's brain drain  <br />
 <br />
Sarah still has no idea what happened to her father <br />
Sarah Muthanna, a medical student from Baghdad, fled Iraq to settle in Jordan after her father was kidnapped. She explores the brain drain from Iraq that is driven by the targeting of the country's academics, doctors and students. <br />
<br />
She is a winner of the BBC World Service's Newsmaker competition which invited young journalists to cover stories important to them. <br />
<br />
People quote the statistics about the millions of refugees, but the story of every one of them is a tragedy. <br />
<br />
In June 2006, my father was kidnapped, and I became part of the tragedy - and part of the statistic. <br />
<br />
I was a student at Baghdad University college of medicine, and due to graduate as a doctor in three years. But the pressure of living in a war-torn city became too much to handle, and we had to leave. <br />
<br />
Now, I find myself and my mother in Amman. While my wider family are scattered throughout the world, my sister is back in Baghdad and my father has been missing for more than a year and a half. <br />
<br />
Fleeing <br />
<br />
The Brussels Tribunal, a European NGO, has issued a list of all the academics and professors who have been killed over the last two years. <br />
<br />
The list is 15 pages long. <br />
<br />
Just going through the first four pages, I personally recognised about 25 names - names so prominent in Iraqi society, doctors who were members of the Arab Board or the Royal College. <br />
<br />
These are not random killings. These people are being specifically targeted and hunted down, day by day. <br />
<br />
One of the doctors was my paediatrician when I was a kid. He used to give me sweets when he was examining me if I was crying or scared. <br />
<br />
Another name I recognised was that of the president of the University of Baghdad. He was killed in his clinic one day. <br />
<br />
Academics are people who wear cardigans and sit in libraries reading books all day. They are not people who carry guns or belong to death squads, and this is what happens to them. <br />
<br />
It is simply organised killing of the intelligence and brains of Iraq. It is heartbreaking. <br />
<br />
And the effect is a crippling brain drain as those left alive are now forced to flee. <br />
<br />
"Lots of professors do not want to leave the country," one student says. <br />
<br />
"My mum has been teaching at Baghdad college for more than 15 years. But it is so scary, because two of her colleagues were assassinated within a very short period of time. She had to leave." <br />
<br />
Not enough places <br />
<br />
We are all here, in Amman, and we cannot go back and practice our chosen jobs. <br />
<br />
 <br />
Amman has become home to large numbers of Iraqi students <br />
<br />
It seems like we are not only prisoners in our own country but prisoners here, as well. There are not enough university places. <br />
<br />
We so desperately want to finish our education but nobody seems ready to give us the chance and nobody seems to be willing to help us even though Iraq helped many, many Arab students in the past, providing them with free education. <br />
<br />
Other students feel let down by Arab countries. <br />
<br />
"I feel like I am some kind of virus," says one. "Everyone is rejecting me and turning me away." <br />
<br />
I want to tell everyone left behind in Baghdad that I miss them. They are our heroes. <br />
<br />
Newsmakers: Iraq's Brain Drain can be heard on BBC World Service's Newshour programme on Sunday 30 October at 2000 GMT. <br />
<br />
<br />
from the BBC news <br />
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/7016907.stm<br />
 <br />
]]></description> 
					<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 14:05:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/261461</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Российское правительство живет в 117 раз лучше своего народа</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/241461</link> 
                    <description><![CDATA[Доходы и доходяги<br />
<br />
Российское правительство живет в 117 раз лучше своего народа<br />
<br />
Минимальная зарплата российского министра превышает минимальную зарплату по стране более чем в сто раз. Это самый большой разрыв в мире.<br />
<br />
Согласно опубликованным декларациям членов российского правительства, минимальную (среди министров, конечно) заработную плату в прошлом году получил нынешний глава Минобороны Анатолий Сердюков. Его заработок за 2006 год составил 1 253 000 рублей – 104 416 рублей в месяц. Правда, Анатолий Эдуардович в прошлом году министром не был. Он возглавлял Федеральную налоговую службу. А у начальников служб зарплата пониже, чем у министров.<br />
<br />
Из действовавших же министров в прошлом году меньше всех заработал глава Минрегионразвития Владимир Яковлев — 1 546 000 рублей. Официально установленный минимальный размер оплаты труда в прошлом году составлял 1100 рублей.<br />
<br />
Декларации<br />
<br />
У министров, оказывается, все «как у людей». У них тоже есть богатые и бедные.<br />
<br />
У самого богатого – министра природных ресурсов Юрия Трутнева – доход за прошлый год, к примеру, составил 133 миллиона 605 тысяч рублей, у министра информтехнологий и связи Леонида Реймана — 112 миллионов 586 тысяч рублей. На их фоне глава МЧС Сергей Шойгу с его 1 миллионом 741 тысячей рублей, глава Минсельхоза Алексей Гордеев с 1 миллионом 795 тысячами рублей или министр экономического развития Герман Греф с 1 миллионом 823 тысячами рублей дохода в год выглядят (не в обиду им будет сказано) просто нищими. Не говоря уже о министрах Яковлеве и Сердюкове.<br />
<br />
Такая разница в доходах, понятное дело, вовсе не разницей в зарплате обусловлена. Просто одни министры, помимо зарплаты, имеют доходы от акций, банковских вкладов, продажи недвижимости, а другие (если верить их декларациям) живут исключительно на зарплату. Зарплата же у министров примерно одинакова – в среднем (вместе с соцпакетом) около 6 тысяч долларов в месяц.<br />
<br />
Скромность<br />
<br />
В общем-то, по мировым меркам, зарплата у наших министров вполне даже скромная. В Европе и США их коллеги получают значительно больше. Джордж Буш, например, своим указом установил на этот год зарплату федеральных министров в 15 500 долларов в месяц – в два с лишним раза больше, чем у нас.<br />
<br />
Сразу же после опубликования министерских деклараций в прессе по этому поводу даже сочувствующие комментарии появились. Мол, очень бедные у нас министры, их труд заслуживает куда большей оплаты.<br />
<br />
Разрыв<br />
<br />
Честное слово, очень хочется гордиться своим правительством. И восхищаться его скромностью.<br />
<br />
Да только нечем восхищаться. И тем более гордиться.<br />
<br />
Американские министры, получая 15 500 долларов в месяц, утвердили своему народу минимальную оплату труда в 916 долларов в месяц. А это значит, что американский министр может получать максимум в 17 раз больше самой распоследней американской посудомойки.<br />
<br />
А у нас? А у нас правительство утвердило своему народу минимальную оплату труда в прошлом году в 1100 рублей. И выходит, что самая маленькая зарплата министра Яковлева за прошлый год оказалась в 117 раз больше, чем официально утвержденная правительством минимальная зарплата по стране.<br />
<br />
— Я не вижу оснований сочувствовать нашему правительству по поводу его более низкой, чем в Европе и США, заработной платы, — сказал «Твоему ДНЮ» руководитель Института проблем глобализации экономист Михаил Делягин. – Во-первых, ни в США, ни в Европе правительства не имеют тех колоссальных льгот, которые имеют наши министры. А во-вторых, американский разрыв в доходах в 17 раз считается одним из самых высоких и самых несправедливых в мире. В Европе он составляет 6 — 7 раз. Наши же 117 раз – вообще ни в какие ворота не лезут. Такой разрыв – это не вопрос экономики. Возможность резко повысить доходы населения у правительства есть. Однако оно этого не делает. А стало быть, это вопрос отношения к своему народу и вопрос мотивации. Если в тех же США и Европе правительства служат своим народам и потому не допускают существенного разрыва в доходах, то наше правительство служит исключительно себе любимому, своему карману, а на народ просто плюет. Отсюда и такой разрыв.<br />
<br />
Действительно, сопоставив американский разрыв в зарплате министра с минимальной зарплатой по стране в 17 раз с нашим в 117, как-то не хочется сочувствовать нашему правительству. Потому как НЕ НАШЕ это правительство. Наше, имея очень даже приличные собственные доходы, не стало бы опускать доходы своего народа до уровня доходяг.<br />
<br />
Статья из номера 283<br />
от 13 августа 2007<br />
<br />
Владимир Дюжий<br />
Твой день<br />
<br />
]]></description> 
					<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 06:54:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/241461</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Как заставить российских мужчин мыться??</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/240309</link> 
                    <description><![CDATA[Скажите, что делать с нашими немытыми согражданами? Лица мужского пола разного возраста и различного социального положения довели автора этих заметок до публичной публикации того, что обсуждается уже годами (не побоюсь этого слова) .<br />
<br />
В метро (и не только) просто невозможно находиться - запах стоит такой. какого даже в спортзале при изматывающих тренировках не наблюдается. Наши мужчины совсем за собой не следят и не заботятся о том, что окружающие страдают от последствий. Особенно это чувствуется в жаркие летние дни, хотя в любое время года продохнуть тоже невозможно.<br />
Тут и запах немытого тела, и перегар, и запах утреннего похмелья и нестиранной одежды - все смешалось.. Извините за физиологические подробности, но накопилось.<br />
<br />
Так почему же по телевизору крутят рекламные ролики о девушках которые не моются и своим ужасным запахом отталкивают мужчин??!! Да, иногода и лица женского пола грешат непритными запахами. Но на моем опыте (и опыте моих знакомых), такие случаи встречаются намного реже.<br />
<br />
Скажите, это у российских граждан заложено в культуре - не мыться и пить беспробудно (на счет алкоголизма - это тема для отдельного разговора)?<br />
Это мы так себя любим и уважаем, таким именно образом? Или мы таким образом строим барьеры / оборону для того, чтобы ни один враг не смог к нам приблизиться?<br />
Что ЭТО?? Объясните? И ответьте на вопрос, если можно - Когда все это кончится?<br />
<br />
Причем, еще раз хочу подчеркнуть - от социального статуса и материального достатка сей феномен не зависит. Автору доводилось встречать грузчиков на рынках Стамбула в жаркую погоду, от которых НЕ БЫЛО!!! никакого неприятного запаха. А в Москве, например, доводилось встречать преподавателей университетов и кандидатов различных точных и неточных наук (грамотных и образованных, вроде, людей) , рядом с которыми невозможно было стоять - "аромат" убивал наповал ..  <br />
<br />
Мужчины, мальчики, юноши!!! Уважайте себя и окружающих!! Прежде, чем выйти из дома помойтесь, оденьте свежую одежду и употребите средства личной гигиены, пожалуйста!!<br />
<br />
P.S. Мнение автора базируется на личном многолетнем опыте и опыте друзей и знакомых. ]]></description> 
					<pubDate>Wed, 08 Aug 2007 18:17:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/240309</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Iraq violence, in figures - July 2007</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/238451</link> 
                    <description><![CDATA[Iraqi officials say more than 1,600 civilians were killed in July - an increase of about a third from the previous month.<br />
<br />
The figure is also higher than the number of civilian deaths in February, when the US launched its so-called surge, which involved sending thousands more troops to Baghdad.<br />
<br />
The US military says American casualties fell last month to their lowest level this year.<br />
<br />
]]></description> 
					<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 12:29:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/238451</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Регистрация бездомных - благо или блеф?</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/236605</link> 
                    <description><![CDATA[<br />
Регистрация бездомных - благо или блеф?<br />
<br />
источник : http://news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_6914000/6914626.stm<br />
<br />
<br />
<br />
Реальную помощь бездомные получают от благотворительных организаций<br />
В Государственную Думу внесен законопроект об обязательной регистрации граждан без определенного места жительства, более широко известных как бомжи. Далеко не у всех такая мера встретила поддержку.<br />
<br />
Автор идеи - замглавы комитета Госдумы по труду и социальной политике, депутат от партии "Единая Россия" Владимир Васильев.<br />
<br />
В пояснительной записке к документу он назвал своей основной целью "определение основ системы предупреждения и регулирования бродяжничества".<br />
<br />
Предусматривается, в частности, что при каждом перемещении с территории одного субъекта федерации в другой, бездомные обязаны регистрироваться, а при нахождении в одном регионе - каждые шесть месяцев проходить перерегистрацию.<br />
<br />
Инициатива депутата-единоросса уже породила дискуссию среди парламентариев, которым предстоит обсуждать ее как на заседаниях Госдумы, так и в ее кулуарах. Высказывают свои мнения также юристы и правозащитники.<br />
<br />
Некоторые считают предложение Васильева полезным делом, другие - нарушением конституционных норм и политическим блефом с целью скрыть одну из неприглядных сторон жизни общества.<br />
<br />
"Если речь идет о том, чтобы, имея государственную регистрацию, вернуть этой категории людей какие-то права, дать трудоустройство, ночлег, защиту МВД, медицинскую помощь, то это можно было бы считать благим делом", - считает депутат от КПРФ, коллега Васильева по отраслевому думскому комитету Виктор Тюлькин.<br />
<br />
"Если же это рассчитано на то, чтобы очистить какие-то города и VIP-зоны от лиц, которые портят вид, и выделить им для местожительства определенные резервации, то мы как коммунисты будем голосовать против", - отметил он в эфире радиопередачи "Утро на Би-би-си".<br />
<br />
По мнению Тюлькина, это "не просто нарушение принципов, провозглашенных в Конституции, а движение к фашизации сегодняшнего общества".<br />
<br />
Отдельный избирательный округ<br />
<br />
По приблизительным оценкам российского МВД, опубликованным еще в 2004 году, в стране насчитывалось до 4 миллионов бомжей. С тех пор их число значительно выросло.<br />
<br />
	<br />
Если из [бездомных] организовать отдельный избирательный округ, то они вполне способны иметь своего представителя в парламенте<br />
Виктор Тюлькин,<br />
замглавы комитета Госдумы по труду и социальной политике<br />
Говоря о масштабах проблемы бездомных, Тюлькин высказал предположение, что, "если из них организовать отдельный избирательный округ, то они вполне способны иметь своего представителя в парламенте".<br />
<br />
Многие из бомжей потеряли крышу над головой в результате пожара или другого стихийного бедствия, некоторые стали жертвами афер с жилплощадью. Кое-кто, не имея стабильного заработка, добровольно продал жилье и оказался на улице.<br />
<br />
Удел большинства из них, в том числе детей, - ютиться на вокзалах, в подвалах и подъездах домов, в недостроенных или заброшенных зданиях, питаться на помойках, просить милостыни, воровать. Интернет-ресурс Бомж.ру сообщил о выявлении около 60 бомжей даже на Байконуре, где расположен главный российский космодром.<br />
<br />
Чаще всего забвения от жизненных невзгод они ищут в дешевых суррогатных напитках.<br />
<br />
Нередки среди бомжей случаи гибели от зимнего обморожения, отравлений и болезней, бытового насилия.<br />
<br />
Реальную, хотя и незначительную, помощь - едой, одеждой - они получают от добровольных благотворительных организаций.<br />
<br />
Тюлькин утверждает, что в одной Москве ежегодно без вести пропадают несколько тысяч людей.<br />
<br />
Нормативное регулирование<br />
<br />
В необходимости нормативного регулирования положения бездомных уверен адвокат, президент Российской секции прав человека Владимир Новицкий. Однако он не согласен с методами, предложенными в законопроекте.<br />
<br />
По мнению юриста, высказанному в программе "Утро на Би-би-си", человек, не имеющий постоянного жилья, должен "не являться для регистрации, а иметь один документ, который позволял бы ему в случае необходимости обращаться в соответствующие медицинские учреждения, социальные центры".<br />
<br />
	<br />
Государство в огромном долгу перед этими людьми, поскольку в течение более чем 15 лет реформ никто не обращал на них никакого внимания<br />
Владимир Новицкий,<br />
президент Российской секции по правам человека<br />
Одну из главных задач Новицкий видит в создании сети центров социальной адаптации бездомных, что необходимо, потому что, по словам правозащитника, "далеко не все они хотят жить на улице".<br />
<br />
Тюлькин полагает, что проблему можно решить только "путем уничтожения условий, которые создают этих людей".<br />
<br />
"Если бы государство думало о предоставлении доступного жилья, трудоустройстве, социальном обеспечении и, главное, о перспективах развития для всех, а не для избранных, картина была бы несколько другая", - говорит парламентарий-коммунист.<br />
<br />
В случае с новым законопроектом, заявил Тюлькин, его авторы "больше озабочены чистотой улиц, чем судьбами людей".<br />
<br />
По мнению Новицкого, требуется "адресная поддержка", принятие законов, которые защищали бы население от угрозы потерять жилище. Помимо прочего, считает правозащитник, необходимо "изменить законодательство, позволяющее выселять людей, которые по реальным причинам не в состоянии оплачивать в полном объеме коммунальные услуги".<br />
<br />
Кроме того, утверждает адвокат, "государство в огромном долгу перед этими людьми, поскольку в течение более чем 15 лет реформ никто не обращал на них никакого внимания". ]]></description> 
					<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 11:10:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/236605</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>This video is worth to watch - Dr. Dahlia Wasfi, USA  speaks about war in Iraq</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/235331</link> 
                    <description><![CDATA[This is an Iraqi woman who grew up in the US. She visited Iraq in 2004 and 2006 and presented her report and her opinion on the war in Iraq. Please find it on YouTube:<br />
<br />
Dr. Dahlia Wasfi - Life in Iraq Under U.S. Occupation<br />
http://www.youtube.com/watch?v=colcD8UVr90<br />
<br />
Dr. Dahlia Wasfi also has a website http://www.liberatethis.com/index.html <br />
where she is sharing her point of view and her experience]]></description> 
					<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 08:51:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/235331</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat><geo:long>37.6155556</geo:long></geo:Point>
                </item> 
                <item> 
                    <title>Iraqi Refugee Crisis</title> 
                    <link>http://Peace2Peace.tigblog.org/post/234357</link> 
                    <description><![CDATA["The displacement of Iraqis from Iraq is now the fastest growing refugee crisis in the world." - Refugees International, 12/2006<br />
More than 4 million Iraqis have been displaced by war and occupation.  It is the world’s fastest growing refugee crisis, and represents the largest refugee flow in the Middle East since the displacement of Palestinians in1948.<br />
<br />
With the vast majority of Iraqi refugees in Jordan and Syria, and sizeable populations in Lebanon, Iran, Turkey and Egypt, the crisis has become regional. Experience has shown that the refugee crisis will have long-term implications for the region.  The infux of refugees increases the need for housing, health care and education, and strains the availability of basic infrastructure like water and electricity. Refugees put a strain on the financial resources of the largest host governments (Syria and Jordan), which impacts the political dynamics. <br />
<br />
more information and facts at : <br />
http://www.afsc.org/iraq/symposium.htm<br />
<br />
]]></description> 
					<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 18:12:00 EDT</pubDate> 
					<guid isPermaLink="true">http://Peace2Peace.tigblog.org/post/234357</guid>
					<georss:point>55.7522222 37.6155556</georss:point><geo:Point><geo:lat>55.7522222</geo:lat